Apprentissage de la langue sur la base de l’exemplier Taïfi

 

Le « dictionnaire raisonné berbère – français. Parlers du Maroc » de Miloud Taïfi, utilisé en tant que corpus (fichier .txt structuré, codé en Unicode UTF-8), nous a permis d’extraire un ensemble de 13600 exemples et locutions authentiques.

Cet ensemble est transformé en une base de données, intitulée « exemplier Taïfi », que l’on peut interroger sur ce site à l’adresse https://linguotheque.huma-num.fr/exemplier-taifi/

Nous pensons que cet exemplier est susceptible de permettre la construction et l’illustration d’une méthode d’auto-apprentissage que nous tenterons de développer dans les présentes pages. Cette méthode sera orientée principalement vers le lexique et la grammaire. Pour le lexique, on renverra vers les passages adéquats du dictionnaire de Miloud Taïfi et pour la grammaire vers des notes élaborées pour la circonstance ou vers la “petite grammaire” de Fernand Bentolila qu’il nous fait l’honneur de confier à notre site https://linguotheque.huma-num.fr/petite-grammaire-du-berbere/.

 

Nous proposons les thématiques qui sont les plus accessibles par l’intermédiaire de l’exemplier:

I. Le temps

iḍelli, assa neġd asekka (hier, aujourd’hui ou demain)