Consultation du dictionnaire raisonné  berbère – français. Parlers du Maroc

 

 

La présente page a un caractère particulier. Elle a pour but de réaliser progressivement un travail d’ampleur: la consultation du « dictionnaire raisonné berbère – français. Parlers du Maroc » de Miloud Taïfi à partir du français. Cela correspond a un projet envisagé dès la publication du dictionnaire fin 2017. 

Ce n’est que maintenant (avril 2025) que ce projet se met en route. Ce travail d’ampleur se fera en plusieurs étapes dont la première et la plus simple vous est présentée ici. Les interrogations que vous pourrez faire remonteront les racines berbères correspondant aux significations fondamentales des mots français. Les significations plus fines, plus précises n’apparaîtront que dans des étapes ultérieures.

Dans un premier temps, les racines permettront de savoir quoi consulter dans le dictionnaire. A terme, l’interrogation sur cette page devrait présenter l’intégralité de l’information recherchée.

 

 

 

Recherche de racines berbères par l’intermédiaire du français

 

 

 

 


 

 

 

Recherche de racines berbères par l’intermédiaire du français

Version nouvelle – en cours

 

Cette nouvelle version bénéficie d’améliorations notables dont un nombre de racines consultées beaucoup plus important.

Elle sera complétée progressivement, lettre à lettre de l’alphabet français. Actuellement, les recherches peuvent être effectuées à l’aide des mots français débutant par:

A, B, 

A terme, cette version remplacera celle qui est présentée en haut de page.